Сотрудник перевод

Как оформить перевод сотрудника

Сотрудник перевод

Перевести сотрудника на другую работу можно по разным обстоятельствам: у него появились проблемы со здоровьем, компания переехала в другой город или на предприятии возникла чрезвычайная ситуация, например пожар или наводнение. Если оформить документы неправильно, работодателя могут привлечь к административной ответственности. Разберемся, как этого не допустить.

Елена Журавлева

бухгалтер

Если работодатель забыл про срок окончания временного перевода, сотрудник останется в новой должности на постоянной основе.

Если сотрудника уволили за то, что он отказался от перевода, — придется его восстановить в должности и возместить понесенные издержки. По решению суда это может быть средний заработок за время вынужденного прогула, компенсация морального вреда и расходов на услуги юриста.

Как сменить профессию, получать больше и на чем заработать. Дважды в неделю в вашей почте

Продолжительность перевода без согласия работника не может превышать 1 месяца. При этом количество переводов и их периодичность не ограничены. Если в течение месяца чрезвычайные ситуации не устранили — работодатель должен сначала перевести работника на прежнюю должность хотя бы на один день. Потом можно снова оформить временный перевод по тем же основаниям.

Зарплата в таких случаях не должна быть ниже среднего заработка по предыдущей должности.

В каждом случае сохраняется средний дневной заработок по прежней работе.

Рассмотрим на конкретном случае. Сотрудница бухгалтерии Елена Попова принесла справку о беременности и подала заявление на перевод 13 сентября 2019. За период с 01.09.2018 по 31.08.2019 ей начислили 380 тысяч рублей. Количество отработанных дней за это время — 246.

Средний заработок за один рабочий день:

380 тысяч рублей / 246 дней = 1544,72 рубля

Сюда относится местность, которая находится за пределами административно-территориальных границ населенного пункта, — другой город, село, деревня. Если офис переезжает из одного района города в другой — это не будет считаться переводом в другую местность.

Порядок и размер возмещения в государственных учреждениях регулируется Постановлением Правительства РФ от 02.04.2003 № 187.

В коммерческих организациях размеры компенсации определяются дополнительным соглашением к договору. Это могут быть любые суммы — вплоть до покупки квартиры в новой местности. В документе можно прописать конкретные размеры выплат при переезде либо указать возмещение по чекам и квитанциям.

Пройти осмотр сотрудник может только в той медицинской организации, с которой у работодателя заключен договор. То есть самостоятельно пройти обследование в своей клинике и принести заключение не получится.

На заключении должен быть штамп медицинской организации, подпись врача и членов врачебной комиссии. Больничный лист и выписка из истории болезни не считаются основанием для перевода.

Разберемся, какой перевод оформлять работодателю.

Постоянный перевод оформляют, если работник не сможет выполнять обязанности по специальности до конца жизни. Например, водитель получил увечье правой ноги и больше не может управлять машиной. Если есть подходящая вакансия, например диспетчер, сотрудника можно перевести на новую должность с его письменного согласия.

Временный перевод оформляют, если сотрудник не сможет работать по специальности до 4 месяцев. В этом случае работодатель обязан предложить другую подходящую по здоровью работу. Если подходящей вакансии нет или сотрудник не дает согласия на перевод, то работодатель имеет право отстранить сотрудника от работы на 4 месяца без сохранения зарплаты.

Максимальный размер единовременной страховой выплаты в 2019 году — 100 512,29 рубля. Размер индексируется каждый год 1 февраля, информацию обновляют на сайте Фонда социального страхования РФ. Размер ежемесячной страховой выплаты не превышает 77 283,86 рубля.

Оформление дополнительного соглашения к трудовому договору. Если сотрудник согласен на перевод и у него нет медицинских противопоказаний — нужно заключить дополнительное соглашение к трудовому договору.

Дополнительное соглашение к трудовому договору готовит отдел кадров

Приказ о переводе сотрудника. После заключения допсоглашения руководитель должен издать приказ о назначении на новую работу. На основании этого документа вносят новую запись в трудовую книжку и личную карточку сотрудника.

Приказ можно оформить по форме № Т-5 или по той, которую утвердит руководитель. В приказе обязательно нужно указать причину, вид и дату перевода. Если это временный перевод — то еще дату окончания. Также прописывают прежнее и новое место работы и размер оклада.

Приказ о постоянном переводе по форме № Т-5Запись о постоянном переводе в трудовой книжке

Предоставление работнику работы, на которую осуществлен перевод. Когда вопрос с документами улажен, работодатель предоставляет сотруднику работу согласно новым обязанностям.

Трудовой кодекс не регламентирует порядок передачи новых дел. Поэтому чем подробнее в трудовом договоре прописаны обязанности сотрудника, место и условия работы — тем меньше возникнет спорных моментов.

Учет сведений о работнике в табеле учета рабочего времени. Табель — это документ, в котором фиксируют отработанное время сотрудников. При переводе на другую работу его не меняют.

В нем нужно отметить только новую должность сотрудника.

Если перевод был не в начале месяца, в табеле добавляют дополнительную строку — она помогает не запутаться и правильно начислить сотруднику зарплату.

Табель учета рабочего времени

Правила оформления документов при переводе на другую работу. Нужно подготовить следующие документы и записи:

  1. Письменное предложение сотруднику о переводе на новую работу. Его составляют в свободной форме. Главное указать должность и новые условия трудового договора — например, размер зарплаты.
  2. Работник может оставить подпись прямо на листе с предложением от работодателя либо отдельно написать заявление о согласии на имя руководителя. В заявлении указывают наименование организации, новую и старую должность, паспортные данные работника, подпись и дату заявления.
  3. Дополнительное соглашение к трудовому договору.
  4. Приказ руководителя о переводе сотрудника.
  5. Запись в трудовую книжку, если это постоянный перевод, и в личную карточку сотрудника — при любом виде перевода.

Предложение о переводе на другую работу по медицинским основаниямПример согласия сотрудника на перевод на другую работу

Сроки прописываются в приказе о переводе. Если это постоянный перевод, учитывают дату поступления на новую работу. При временном переводе — дату начала и окончания перевода.

Работодатель может отказать в переводе, если для сотрудника нет подходящих вакансий — например, в случае с медицинскими противопоказаниями. Под вакансией в таком случае понимают наличие в штатном расписании должности, по которой не заключен трудовой договор.

Если вакансия есть, но сотрудник не согласился на конкретное предложение — работодателю нужно получить письменное подтверждение отказа. Так он сможет подтвердить, что выполнил свои обязательства.

Тут все просто — если нарушает права сотрудника. Вот эти случаи:

  1. Перевел сотрудника на другую работу без его согласия.
  2. Новые условия труда противопоказаны по состоянию здоровья.
  3. Уволил работника из-за медицинских противопоказаний, хотя были подходящие вакансии по здоровью.
  4. Не сохранил средний заработок на положенный срок при переводе сотрудника на нижеоплачиваемую работу по медицинским показаниям.
  5. Если организация переезжает, не уведомив работников за два месяца о том, что условия трудового договора изменятся.

В этих случаях сотрудник имеет право обратиться в государственную инспекцию труда. Это можно сделать в виде письменной жалобы или обращения через ресурс «Онлайнинспекция-рф».

Решение трудовой инспекции можно обжаловать в вышестоящей государственной трудовой инспекции или в суде. Если подтвердят, что права были нарушены, — работодатель должен восстановить сотрудника в прежней должности и выплатить оклад за период вынужденного прогула.

Суд встал на сторону истца — работника восстановили в прежней должности и взыскали в его пользу средний заработок за время, пока он не работал. А еще присудили компенсацию морального вреда — 5 тысяч рублей, и возмещение судебных расходов — 15 тысяч.

  1. Перевести сотрудника на другую работу можно только с его письменного согласия. Исключение — чрезвычайные ситуации.
  2. Если пропустить срок окончания временного перевода — сотрудник останется в новой должности на постоянной основе.
  3. Сотрудника можно уволить, если нет подходящих вакансий по здоровью или он не согласен занять предложенную должность.
  4. Если нарушить порядок перевода сотрудников на другую работу — работодателя могут привлечь к административной ответственности. Штраф — от 30 до 50 тысяч рублей.

Источник: https://journal.tinkoff.ru/guide/perevod-sotrudnika/

Сотрудник перевод | русско-английский словарь под общим руководством проф. а.и. смирницкого

Сотрудник перевод

Перевод:
м.

1. (помощник в работе) collaborator

2. (учреждения и т. п.) employee, official

научный сотрудник — research worker

сотрудник газеты, журнала — contributor

сотрудник посольства — embassy official

0-9 А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

СОТРУДНИКПеревод и примеры использования – фразы
бывший сотрудник former employee
бывший сотрудник formerly of
бывший сотрудник s former
ваш друг, это ваш сотрудник your friend, it's your employee
ваш сотрудник your employee
великолепный сотрудник perfect for it
внештатный сотрудник a freelancer
временный сотрудник a temp
временный сотрудник the temp?
друг, это ваш сотрудник friend, it's your employee
единственный сотрудник only employee
Если наш сотрудник If a doctor on our staff
Если наш сотрудник If a doctor on our staff has
и сотрудник and an employee
каждый сотрудник every employee

СОТРУДНИК – больше примеров перевода

СОТРУДНИКПеревод и примеры использования – предложения
a) любой сотрудник Секретариата Организации Объединенных Наций, даже после прекращения трудовых отношений, или любой правопреемник такого сотрудника, после смерти последнего; (a) To any staff member of the Secretariat of the United Nations even after his or her employment has ceased, and to any person who has succeeded to the staff member's rights on his or her death;
b) любое другое лицо, которое способно доказать, что оно может претендовать на права, вытекающие из какого-либо трудового договора или условий назначения, включая постановления положений и правил о персонале, на которые мог бы сослаться такой сотрудник. (b) To any other person who can show that he or she is entitled to rights under any contract or terms of appointment, including the provisions of staff regulations and rules upon which the staff member could have relied.
a) любым сотрудником участвующей в Пенсионном фонде организации, признавшей юрисдикцию Трибунала в делах Пенсионного фонда, если этот сотрудник является участником Фонда в соответствии со статьей 21 положений Фонда, даже в случае прекращения его трудовых отношений, а также любым лицом, унаследовавшим права этого сотрудника после его смерти; (a) Any staff member of a member organization of the Pension Fund which has accepted the jurisdiction of the Tribunal in Pension Fund cases who is eligible under article 21 of the regulations of the Fund as a participant in the Fund, even if his or her employment has ceased, and any person who has acceded to such staff member's rights upon his or her death;
79. постановляет учредить должность Омбудсмена на уровне помощника Генерального секретаря в Канцелярии Генерального секретаря, помощь которому будет оказывать сотрудник по правовым вопросам на должности класса С-4, вместо сотрудников классов Д-2 и С-4, первоначально предложенных по разделу 27А «Канцелярия заместителя Генерального секретаря по вопросам управления», и просит Генерального секретаря представить доклад о надлежащем уровне этой должности в будущем; 79. Decides to establish the position of Ombudsman at the level of Assistant Secretary-General in the Office of the Secretary-General, to be supported by a legal officer at the P-4 level, in place of the D-2 and the P-4 posts originally proposed under section 27A, Office of the Under-Secretary-General for Management, and requests the Secretary-General to submit a report on the adequate level of the post in the future;
две должности сотрудников по протоколу (один сотрудник категории специалистов и один национальный сотрудник); Two Protocol Officers (one Professional and one National Officer);
14. постановляет, что в штат Отдела юридической помощи персоналу будет входить один начальник группы (С-5), один сотрудник по правовым вопросам (С-3), один сотрудник по правовым вопросам (С-2) и три помощника по правовым вопросам [категория общего обслуживания (прочие разряды)] в Нью-Йорке и по одному сотруднику по правовым вопросам (С-3) в Аддис-Абебе, Бейруте, Женеве и Найроби; 14. Decides that the Office of Staff Legal Assistance is to consist of one Chief of Unit (P-5), one Legal Officer (P-3), one Legal Officer (P-2) and three Legal Assistants (General Service (Other level)) in New York, and one Legal Officer (P-3) each in Addis Ababa, Beirut, Geneva and Nairobi;
Джонни говорит, что он нахрен отказывается. – Скажи, что он мой лучший сотрудник. и спроси что за фигня. Tell him he's my best worker, and ask him what the f*king problem is.
Сотрудник магазина с половиной века! ♪ ♪ Grocery clerk with half an eyelid. ♪
Сотрудник банка подозревается в убийстве. Bank Employee Suspected of Murder.
В Манчестере мой сотрудник, я жду от него телеграмму. But I have my agent in Manchester. I'm expecting a telegram any minute.
Сотрудник, который первый применяет новые методы в хирургии, преднамеренно подвергает больницу правовой, а себя уголовной ответственности. The staff member who first undertakes the application of new methods in surgery deliberately exposes his hospital to legal and himself to criminal prosecution.
“В Сан-Франциско убит сотрудник почтовой станции Бриджпорт. “Bridgeport service station operator sought in San Francisco slaying.
Наш сотрудник проверял автомашины, и один из пассажиров вдруг набросился на него. My colleague was inspecting cars… and suddenly a passenger attacked him.
Один из разыскиваемых опознан это Джордж Бэйтс…, …сотрудник банка. THE WOUNDED MAN WAS ABLE TO IDENTIFY ONE OF THE MEN AS GEORGE BATES, AN EMPLOYEE OF THE BANK.
Ты самый худший сотрудник нашей компании. You're my worst member of staff.

Источник: https://classes.ru/dictionary-russian-english-Smirnitsky-term-43329.htm

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.